Keine exakte Übersetzung gefunden für عامل تغيير
Kommunikation
Landwirtschaft
Physik
Übersetzen Französisch Arabisch عامل تغيير
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
variations (n.)mehr ...
-
mutation (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
échange (n.) , {com.}تَغْيِير {اتصالات}mehr ...
-
virevolte (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
commutation (n.)mehr ...
-
renouvellement (n.)mehr ...
- mehr ...
-
transformation (n.)mehr ...
-
remplacement (n.)mehr ...
-
remaniement (n.)mehr ...
-
substitution (n.)mehr ...
-
rechange (n.)mehr ...
-
caprice (n.)mehr ...
-
déroutement (n.)تَغْيِير طَرَيق {سَفِينَة أَوْ طَائِرَة}mehr ...
-
éclaboussement (n.)mehr ...
-
dépotage (n.) , {Landwirt.}تَغْيِير الأصِيص {زراعة}mehr ...
-
déphasage (n.) , {Physik}تَغِيِير الطَّوْر {فزياء}mehr ...
-
modifiable (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
inchangé (adj.)بدون تغيير {inchangée}mehr ...
-
grimage (n.)تَغْيِير الْهَيْئَة {فِي السِّينِمَا وَالْمَسْرَح}mehr ...
Textbeispiele
-
La Malaisie reconnaît que les jeunes sont les agents du changement.تعترف ماليزيا بالشباب بوصفهم عامل تغيير.
-
Le Groupe de travail n'a pas adopté cette proposition de modification.ولم يعتمد الفريق العامل التغيير المقترح.
-
Les jeunes sont le catalyseur du changement et du développement.إن الشباب عامل حفاز للتغيير والتنمية.
-
Mandat : modification de la portée ou de la nature du mandatعامل الولاية: التغيير في نطاق/مدى الولاية
-
Nous, les femmes, sommes des actrices du changement.والمرأة عامل من عوامل التغيير.
-
• Gestion : modification du facteur de déploiement• الإدارة: التغيير في عامل النشر
-
La délégation auteur de la proposition a porté à la connaissance du Groupe de travail des modifications de forme et des amendements qu'elle avait apportés au titre et aux alinéas du préambule du projet de déclaration.أبلغ الوفدُ المقدم الفريقَ العامل بالتغييرات التحريرية والتعديلات المحددة التي أدخلها على عنوان مشروع الإعلان وفقرات ديباجته.
-
Le groupe de travail a accueilli avec satisfaction les changements et améliorations apportés à la présentation du budget, notamment l'application, pour la première fois, du cadre de budgétisation axée sur les résultats.ورحب الفريق العامل بالتغييرات والتحسينات التي أدخلت على عرض الميزانية، بما في ذلك، ولأول مرة، إدخال الإطار المستند إلى النتائج.
-
Le Groupe de travail a adopté le paragraphe 1 sans modification.اعتمد الفريق العامل الفقرة 1 دون تغيير.
-
Ma délégation sait bien que les femmes sont des agents essentiels du changement dans le développement et que le fait d'investir en elles crée un effet multiplicateur qui enrichit et améliore leur condition dans la société.إن وفد بلدي يدرك أن المرأة عامل تغيير هام في التنمية، وأن الاستثمار فيها يخلق أثرا مضاعفا من شأنه أن يثري ويعجل في تحسين وضعها في المجتمع.